Hasta La Vista
Hasta La Vista : Phrases
Translated from the Spanish - 'see you later'.
This phrase has of course been in everyday use in Spanish-speaking countries for some time. It came to the attention of the English-speaking world via the 1991 film Terminator 2: Judgment Day, which was written by James Cameron and William Wisher Jr.
The phrase 'hasta la vista, baby' features in an exchange between the film's characters John Connor (Edward Furlong) and 'The Terminator' (Arnold Schwarzenegger):
John Connor: No, no, no, no. You gotta listen to the way people talk. You don't say "affirmative," or some shit like that. You say "no problemo." And if someone comes on to you with an attitude you say "eat me." And if you want to shine them on it's "hasta la vista, baby."
The Terminator: Hasta la vista, baby.
John Connor: Yeah but later, dickwad. And if someone gets upset you say, "chill out"! Or you can do combinations.
The Terminator: Chill out, dickwad.
John Connor: Great! See, you're getting it!
The Terminator: No problemo.
It is sometimes misspelled as 'asta la vista'.
From Hasta La Vista to HOME PAGE