Tuckered Out : Phrases
It will come as no surprise that 'tuckered out' is an American phrase. No 'B-feature' western from the 1930s and 1940s was complete without Gabby Hayes being 'plumb tuckered out'. Hayes' contribution to the genre was celebrated by Mel Brooks in the 1974 film Blazing Saddles. In that, a look-alike actor played the part of Gabby Johnson, spouting 'authentic frontier gibberish' - "dad gum it, I am gonna die here an' no sidewindin bushwackin, hornswaglin, cracker croaker is gonna rouin me biscuit cutter".
'Plumb' is just an intensifier. 'Tuckered out' is rarely seen alone. People are 'plumb', 'clear', 'well-nigh' or, as in the earliest example that I've found, 'prodigiously', 'tuckered out'. That example is from the Wisconsin Enquirer, April 1839:
"I reckoned to have got to the tavern by sundown, but I haven't - as I'm prodigiously tuckered out."
'Plumb tuckered out' is somewhat later and the first example I have is from the Cedar Rapids Evening Gazette, February 1889:
"They'll get plumb tuckered out waitin."
'Tuckered out' is often applied to children. There doesn't however seem to be a link to 'Tommy Tucker', that member of the 'little' club of nursery rhyme characters - 'Little Bo-Peep', 'Little Boy Blue', 'Little Jack Horner' and 'Little Miss Muffet'. 'Little Tommy Tucker' may not have been very big and he sang for his supper, but there's no mention of him being especially tired.
The actual derivation of this phrase is quite prosaic. 'Tucker' is a colloquial New England word, coined in the early 19th century, meaning 'to tire' or 'to become weary'. 'Tuckered out' is just a straightforward use of that.
From Tuckered Out to HOME PAGE